domingo, 27 de febrero de 2011

Ceci n´est pas une pipe, ceci c´est l´hiver 2012

Si algo nos permite predecir el futuro es la moda, en concreto podemos saber gracias a los desfiles de Febrero los colores, los tejidos, las formas que llenarán las calles de nuestras ciudades en el invierno 2011-2012. Algunas propuestas no sobrevivirán otras se extenderán y como si se tratase de verdaderos movimientos artísticos se retorcerán, tergiversarán, adaptarán, copiarán y repetirán hasta el cansancio hasta finalmente ser rescatadas dentro de 5, 10 0 15 años. Si algo me interesa de los desfiles es imaginarme que realmente puedo adquirir cualquier cosa y me entretengo pensando en lo que me pondría y como lo combinaría. Aunque la moda refleja ciertos aspectos de la personalidad de los individuos así como de las sociedades, aunque haya en ella cosas maravillosas más que un arte es fundamentalmente una industria de la que vive mucha gente que trabaja corriendo durante seis meses para respirar unos minutos y volver a correr frenéticamente saltando de “inspiración” en “inspiración” de tejido en tejido. Esa es la mejor parte los tejidos, su colorido, su tacto, su caída. Hasta el momento los desfiles de las colecciones para el invierno 2011-2012 nos dicen que será una época de combinación loca de colores y sobre todo de tejidos, que ante la incertidumbre de los tiempos que vendrán lo mezclaremos todo e iniciaremos una huida hacia adelante en la que cualquier referente pasado será necesario para explicarnos los acontecimientos. Caminando hacia lo inesperado imaginémonos que lo hacemos cubiertos de combinaciones inverosímiles, no tienen sentido ahora pero en seis meses lo tendrán, esa es la única certeza porque para todo lo demás (política-economía) no hay un gurú que nos haga un desfile desvelándonos los códigos de la realidad futura. Mientras esperamos hagamos un tour por el invierno que vendrá.

 Prada combina resinas, pieles, cueros, colores. Prada mixes resins, colors, furs, leathers.

Juanjo Oliva utilizó colores fuertes, terciopelos, lanas. Juanjo Oliva used bright colors, velvets, wools.

Adolfo Domínguez combina colores aleatoriamente. Adolfo Dominguez multiple colors combination.



























*Fashion allows us to predict future; we can know in advance what colors, fabrics, patterns we will wear next season. Some proposals will not survive others as if they were artistic movements will be twist, copy, distort and finally exhaustedly repeated to eventually being rescue in 5, 10 or 15 years. What I like from fashion shows is imaging that I can actually buy some of the clothes and like to think what I will wear and how I will combine them. Even though fashion shows some aspects of personality and even of society, even though it can be sometimes marvelous is not exactly an art but basically an industry that feeds a lot of people that runs from one season to other, from “inspiration” to “inspiration” from fabric to fabric only being able to take a breath some minutes every six months. Fashion weeks of this year so far tell us that next season will be full of an impossible mix of fabrics and colors, not knowing what will come we will run away using any past reference to explain the reality to ourselves. Walking to the unknown imagine that we can do it covered with these clothes, now they seem a little bit nonsense or ridiculous yet in six months they will be accepted, that is what is sure about fashion because regarding the rest (economics-politics) we cannot count on a guru to make a runway and give us the codes to know in advance what will happen. In the meantime let’s take an insight of the winter to come.

Proenza Schouler (arriba izquierda) mezcló estampados y telas. Proenza Schouler (above left) mixed prints and fabrics. Joseph Altuzarra (arriba derecha y abajo izquierda) hizo vestidos de gasa, strass y superpuso unas parkas. Joseph Altuzarra (above right and under left) made dresses of gauze, strass and covered them with parkas.


Marios Schwab (arriba derecha) hizo con lanas, gasas, tules, cueros variaciones de tonos.
Marios Schwab (above right) made with gauzes, wools, leathers, tulle variations of colors.


Y Fendi transparencias, lana, color y muchas pieles. And Fendi transparency, wool, color and fur everywhere.

Otra vez Proenza Schouler (abajo) cuero, telas, estampados, color y formas, experimentación.
Again Proenza Schouler (under) leather, fabric, print, color and pattern all together.   

       
Fotografías de Telegraph, New York Times, Vogue, Elle, Reuters.
Para una información rigurosa y completa de los desfiles recientes: Wallpaper Magazine, New York Times, Vogue, El País.

Pictures from Telegraph, New York Times, Vogue, Elle, Reuters. 
For a complete and rigorous information about fashion weeks: Wallpaper Magazine, New York Times, Vogue, El País.
                                                                                                  

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Licencia Creative Commons
La Costa Esmeralda por La Costa Esmeralda se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported.